Explanation of Surah AL Zalzalah :
إِذَا: The (ذَ) The tip of tongue is out of mouth little bit like (Th) in English – There Letters in Arabic should Pronounced like that ث – ظ- ذ
زِلۡزَالَهَا : The ( Alif ) in The end Natural Madd – Two Harakas or vowel counts .
أَثۡقَالَهَا : The (ثۡ) the same rule for (ذَ) above ⇑⇑⇑ .
ٱلۡإِنسَٰنُ : It is IKhfaa Haqeqe For Noon Sakinah (ن) with (سَٰ) , There are 15 letters for Ikhfaa and سَٰ one of these letters, In Ikhfaa Noon Sakinah or Tanween are not pronounced Makhraj , only Gunnah is pronounced.
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ : IKhfaa Haqeqe For Tanween with (تُ), Don’t forget Make a Ghonnah with Ikhfaa .
بِأَنَّ : Read (ن) with Shaddah (Ghonna) , Noon with Shadih Two Vowel counts.
Start A Free Trial
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ : Tanween (Two Kasrs ) is followed by ( ى ) Idgham with Ghunnah – Insert Tanween into Ya’a with Gunnah.
ٱلنَّاسُ : The (ن) Noon Shaddih Two Vowels counts.
أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ : Idgham without Ghunnah between Tanween and Laam – Drop Tanween in reading if followed by ( ل – ر ) like this case .
فَمَن يَعۡمَلۡ : Noon Sakinah is followed by ( ى ) Idgham with Ghunnah – Insert Noon Sakinah into Ya’a with Gunnah – Two vowels counts.
ذَرَّةٍ خَيۡرٗا : Ithaar Halqe because Tanween is followed by Kha’a (خ) – It means to pronounce Tanween Clearly, In Tajweed there are six Ithaar Halqe Letters ( ء – ه – ع – ح -غ – خ ).
وَمَن يَعۡمَلۡ : Idgham Noon Sakinah with Ghunnah like ⇑⇑⇑ (فَمَن يَعۡمَلۡ) .
ذَرَّةٖ شَرّٗا : IKhfaa Haqeqe For Tanween , In Ikhfaa ( Tanween ) is not pronounced , only Ghunnah is pronounced, There are 15 letters for Ikhfaa and ذ one of these letters.
Surah Al Zalzalah Translation ( Tafseer ) :
إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا When the earth is shaken with its [final] earthquake.
وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا And the earth discharges its burdens.
وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا And man says, “What is [wrong] with it?”
يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا That Day, it will report its news
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا Because your Lord has inspired it.
يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ
That Day, the people will depart separated [into categories]to be shown [the result of] their deeds.
فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ So whoever does an atom’s weight(1834) of good will see it,
وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ And whoever does an atom’s weight of evil will see it.